“好想變成雪啊,這樣就可以落在先生的肩上了
“若是先生撐了傘呢?
“那就落在先生的紅傘上,靜載一路的月光。
“若是先生將雪拂去
“那就任他拂去,能在他的手掌上停留一刻,便足矣
哇!這首好久以前的歌兒頂上來啦!大家還是這么好聽嗚嗚嗚嗚
他可能不知道那英文的意思,又比較蠢。
幾年后又重聽這首歌,依舊心動(dòng),仿佛看見一群*格各異的女子坐在樹下,飲酒、對(duì)詩(shī)、繪畫、放聲大笑逍遙自在。
三年前被朋友推的歌她聽了初中聽了三年我也聽了三年
幕雨沾青裘,聲色隨*收,向晚空,勸流霞,留許賞新彤
這版就是找了很久的那版,每個(gè)女聲都很有味道跟詞曲特別搭!
前奏想起那一刻我就說咋那么熟悉。薄櫻鬼,害。
好久前收藏的歌了,好久才隨機(jī)到,還是那么驚艷嗷
枕邊是夢(mèng)想,星河在閃落,看那搖曳的燭火。
這么一首好歌目前還沒多少評(píng)論,那我就來蹭蹭評(píng)論
愿化作水蒸騰于空中,化雨而下,周而復(fù)始,只為見君安好,我并不是癡情人
*漫薄櫻鬼的mao的曲子,很明顯的**風(fēng)啊,原唱更好聽哦
薄櫻鬼的迷表示mao的歌真的潸然淚下,這首曲子第一次聽就被吸引了催淚**第一